- title: "DeepSeek V3.1 vs Kimi K2:哪款模型更適合用於編程?" description: "本次全面評測將比較 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2,聚焦兩款模型在 AI 應用中的獨特功能與表現。" pubDate: "2025-08-31 19:00:00" updatedDate: "2025-08-26 03:16:03" wpSlug: "deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding" canonical: "/deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding/" author: "Novita AI" categories: ["Novita AI"] tags: ["AI 模型比較"] cover: "/uploads/2025/08/Frame-10-2.webp" isSticky: false readingMinutes: 7 wordpressId: 16678 locale: zh-TW translationKey: "deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding"
- 现在把所有内容整合起来,确保格式正确,没有错误。 </think>
- title: "DeepSeek V3.1 vs Kimi K2:哪款模型更適合用於編程?" description: "本次全面評測將比較 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2,聚焦兩款模型在 AI 應用中的獨特功能與表現。" pubDate: "2025-08-31 19:00:00" updatedDate: "2025-08-26 03:16:03" wpSlug: "deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding" canonical: "/deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding/" author: "Novita AI" categories: ["Novita AI"] tags: ["AI 模型比較"] cover: "/uploads/2025/08/Frame-10-2.webp" isSticky: false readingMinutes: 7 wordpressId: 16678 locale: zh-TW translationKey: "deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding"
- Deepseek V3.1 VS Kimi K2:技術規格
- Deepseek V3.1 VS Kimi K2:基準測試
- Deepseek V3.1 VS Kimi K2:速度
- 哪款模型更適合編程相關任務——DeepSeek V3.1 還是 Kimi K2?
- Deepseek V3.1 VS Kimi K2:系統需求
- 如何透過便宜且穩定的 API 使用 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2?
) so developers can explicitly switch between fast direct responses and deeper reasoning, 翻译成「> DeepSeek V3.1 使用特殊標記(/),讓開發人員可以明確切換快速直接回覆與深度推理模式,」 然后> which suits scenarios needing fine-grained control over cost and performance, while Kimi K2 adopts a standard OpenAI-style messagesformat, offering simple, plug-and-play integration for products and agents. 翻译成「> 這非常適合需要對成本與效能進行細粒度控制的場景;而 Kimi K2 則採用標準 OpenAI 風格的messages` 格式,為產品與智能體提供簡單即插即用的整合方案。」
然后下面的小标题DeepSeek V3.1 (Non-Thinking vs Thinking) 翻译成「DeepSeek V3.1(非思考 vs 思考模式)」」 然后Non-Thinking Prefix** 是「非思考模式前綴」 里面的代码块不要改,保留原样。 Thinking Prefix 翻译成「思考模式前綴」,代码块也保留。 Kimi K2 (Standard Chat API) 翻译成「Kimi K2(標準聊天 API)」,代码块保留。
然后下一个表格,表头Dimension翻译成「維度」,Prompt Style是「提示詞風格」,Mode Control是「模式控制」,Multi-turn是「多輪對話」,Flexibility是「靈活性」,Ease of Use是「易用性」。
表格内容:
Prompt Style那行Custom format with special tokens <think> / </think> 翻译成「使用 <think> / </think> 特殊標記的自訂格式」,Standard OpenAI Chat API format 是「標準 OpenAI 聊天 API 格式」。
Mode Control那行Explicit separation of Thinking vs Non-Thinking 翻译成「明確區分 思考 與 非思考 模式」,No explicit modes; model decides implicitly 是「無明確模式;模型隱式決定」。
Multi-turn那行Requires manual context stitching with tokens 翻译成「需要手動使用標記拼接上下文」,Simply append messages in array 是「直接在陣列中追加訊息即可」。
Flexibility那行High: developers can force or disable reasoning 翻译成「高:開發人員可強制開啟或關閉推理」,Medium: relies on system prompt & parameters 是「中:依賴系統提示詞與參數」。
Ease of Use那行More complex, strict template required 翻译成「較複雜,需要嚴格遵循模板」,Simple, plug-and-play 是「簡單,即插即用」。
然后下一个大标题## Deepseek V3.1 VS Kimi K2: Benchmark 翻译成「## DeepSeek V3.1 VS Kimi K2:基準測試」 图片的alt text保留,图片路径不要改。 然后引用块> DeepSeek V3.1 (Thinking mode) shows clear advantages in mathematics (AIME 2025), coding (LiveCodeBench, SciCode), and long-context reasoning (AA-LCR), demonstrating strong reasoning and computational capabilities. 翻译成「> DeepSeek V3.1(思考模式) 在數學(AIME 2025)、編程(LiveCodeBench、SciCode)和長上下文推理(AA-LCR)方面表現出明顯優勢,展現了強大的推理與運算能力。」 下一句> Kimi K2 performs somewhat weaker overall—especially in coding and math—but remains competitive in knowledge-based tasks (MMLU, GPQA). 翻译成「> Kimi K2 整體表現稍弱,尤其在編程和數學方面,但在知識型任務(MMLU、GPQA)上仍具競爭力。」 下一句> The Non-Thinking mode of DeepSeek V3.1 usually scores slightly lower than the Thinking mode, but still matches or surpasses Kimi K2 in most cases. 翻译成「> DeepSeek V3.1 的非思考模式得分通常略低於思考模式,但在大多數情況下仍能與 Kimi K2 持平甚至超越。」 然后> Conclusion: DeepSeek V3.1 is better suited for reasoning-intensive and complex tasks, while Kimi K2 leans more toward general knowledge scenarios. 翻译成「> 結論:DeepSeek V3.1 更適合推理密集型與複雜任務,而 Kimi K2 更偏向通用知識場景。」
然后下一个大标题## Deepseek V3.1 VS Kimi K2: Speed 翻译成「## DeepSeek V3.1 VS Kimi K2:速度」 图片保留,引用块> * Kimi K2: Fast speed, low latency, and smooth overall interaction, making it well-suited for real-time conversations, application integration, and educational scenarios. 翻译成「> * Kimi K2:速度快、延遲低,整體互動流暢,非常適合即時對話、應用整合與教育場景。」 下一句> * DeepSeek V3.1 Non-Thinking: Medium response speed, suitable for tasks that require reasonable accuracy without long waiting times. 翻译成「> * DeepSeek V3.1 非思考模式:回應速度中等,適合需要合理精度且無需長時間等待的任務。」 下一句> * DeepSeek V3.1 Thinking: The slowest in performance but offers the strongest reasoning and complex problem-solving capabilities, making it ideal for high-precision reasoning, complex computations, and research-oriented applications. 翻译成「> * DeepSeek V3.1 思考模式:效能最慢,但提供最強的推理與複雜問題解決能力,非常適合高精度推理、複雜運算與研究型應用。」
然后下一个大标题## Which is Better for Code Related Tasks—DeepSeek V3.1 or Kimi K2? 翻译成「## 哪款模型更適合編程相關任務——DeepSeek V3.1 還是 Kimi K2?」 然后Task: Implement a safe arithmetic expression evaluator. 翻译成「任務: 實現一個安全的算術表達式求值器。」 Spec 翻译成「規格」 下面的列表:
- Function:
evaluate(expr: str) -> int保留,翻译成「* 函數:evaluate(expr: str) -> int」 - Supports: integers,
+ - * /, parentheses, spaces, unary+/-(e.g.,-3*(+2)). 翻译成「* 支援:整數、+ - * /、括號、空格、一元+/-(例如-3*(+2))。」 - Division is integer truncation toward zero (match Python’s
int(a/b)behavior, not floor). 翻译成「* 除法為向零取整的整數除法(符合 Python 的int(a/b)行為,而非向下取整)。」 - Must detect invalid input and raise
ValueError. 翻译成「* 必須偵測無效輸入並拋出ValueError。」 - No
eval,ast.literal_eval, or third-party parsers. 翻译成「* 不得使用eval、ast.literal_eval或第三方解析器。」 Edge cases to handle 翻译成「需處理的邊界情況」 下面的列表: - Multiple unary signs:
--5,+-3保留 - Spaces:
" 1 + ( 2*3 ) "保留 - Precedence & associativity:
2-3-4 == -5,14/3 == 4,-14/3 == -4保留 - Invalid:
"(1+2","2**3","3//2","2(3)",")1("保留
然后两个图片,alt text分别是「Use Deepseek V3.1 in the free playground」翻译成「在免費 playground 中使用 DeepSeek V3.1」,「Use Kimi K2 in the free playground」翻译成「在免費 playground 中使用 Kimi K2」,图片路径保留。然后链接Start a Free trail to Test Now! 翻译成「立即開始免費試用!」哦对,trail是typo,应该是trial,不过原文是trail,要不要改?哦用户说不要改原文的内容,除了翻译,所以原文是Free trail就保留?哦原文里是"Start a Free trail to Test Now!“,可能是笔误,但是按照要求,不要改原文的非翻译部分,所以翻译成「立即開始免費試用!」?或者保留trail?哦不,翻译的话,意思对就行,原文的typo不用改?或者看,用户说不要改URL,链接文字可以翻译,所以原文的"Start a Free trail to Test Now!” 翻译成「立即開始免費試用!」就可以,不用管trail的拼写,因为是链接文字,翻译意思就行。
然后下一个表格,表头Evaluation Dimension翻译成「評估維度」,Correctness是「正確性」,Code Quality是「程式碼品質」,Style & Usability是「風格與易用性」,Verdict是「評分」,Conclusion是「結論」。
表格内容:
Correctness那行Implements a hand-written tokenizer and recursive-descent parser. Handles multiple unary operators (--5, +-3), precedence and associativity, and division truncation toward zero (manual fix). Potential issues: division handling is overcomplicated; error messages minimal. No built-in test harness. 翻译成「實現了手寫的標記器與遞迴下降解析器。可處理多重一元運算符(--5、+-3)、優先順序與結合性,以及向零取整的除法(手動修正)。潛在問題:除法處理過於複雜;錯誤訊息過少。無內建測試框架。」
然后Uses a regex-based lexer, with explicit token classes (PLUS, MINUS, etc.). Correct truncation via int(a/b). Provides a full test suite in __main__ covering valid and invalid cases. Error handling more elegant (ValueError with message). 翻译成「使用基於正則表達式的詞法分析器,帶有明確的標記類別(PLUS、MINUS 等)。透過 int(a/b) 實現正確取整。在 __main__ 中提供了完整的測試套件,覆蓋有效與無效情況。錯誤處理更優雅(帶有訊息的 ValueError)。」
Code Quality那行Low-level manual char scanning. Feels like an “exam-solution” parser: thorough but verbose and harder to maintain. No test harness included. 翻译成「底層手動字元掃描。類似「考試答案」式的解析器:全面但冗長,難以維護。未包含測試框架。」
然后Cleaner modularization (Lexer, Parser, evaluate). Easier to read due to regex simplification. Provides tests, enabling faster verification. 翻译成「更清晰的模組化設計(Lexer、Parser、evaluate)。因正則簡化而更易讀。提供測試,能更快完成驗證。」
Style & Usability那行Strong at raw reasoning, builds everything from scratch. Suitable when fine-grained parsing control is needed. 翻译成「擅長原始推理,從零開始構建所有組件。適合需要細粒度解析控制權的場景。」
然后Optimized for developer experience: concise, tested, production-ready. More practical for immediate integration. 翻译成「為開發者體驗優化:簡潔、經過測試、可上線。更適合直接整合。」
Verdict那行Strong in reasoning about edge cases and algorithm design. Demonstrates strength in building parsers from scratch, but weaker in polish and ergonomics. 翻译成「在邊界情況推理與算法設計方面表現強勁。展現了從零構建解析器的能力,但在打磨與易用性方面稍弱。」
然后Cleaner, concise, and production-friendly implementation. Slightly less rigorous parsing, but highly usable. 翻译成「實現更簡潔、精煉且適合上線。解析嚴謹度稍低,但易用性極高。」
Conclusion那行Choose DeepSeek V3.1 for robust correctness and algorithmic depth. 翻译成「若追求 robust 的正確性與算法深度,選擇 DeepSeek V3.1。」
然后Choose Kimi K2 for developer-ready, readable, and tested code. 翻译成「若追求開發者友好、可讀性高且經過測試的程式碼,選擇 Kimi K2。」
然后那个引用块> ### 1. Building the Overall Framework → DeepSeek V3.1 翻译成「> ### 1. 構建整體框架 → DeepSeek V3.1」 下面的列表:
- Strengths: strong reasoning, rigorous logic—great for laying down the skeleton of complex systems. 翻译成「> * 優勢:推理能力強、邏輯嚴謹——非常適合搭建複雜系統的骨架。」
- Best for: 翻译成「> * 最適合場景:」
- Designing interpreters/compilers, parsers, or DSLs 翻译成「> * 設計直譯器/編譯器、解析器或領域特定語言(DSL)」
- Implementing core algorithms and data structures 翻译成「> * 實現核心算法與資料結構」
- Outlining the full execution flow (classes, methods, call hierarchy) 翻译成「> * 規劃完整執行流程(類別、方法、呼叫層級)」
- Outcome: a complete but somewhat verbose draft with the main logic fully in place. 翻译成「> * 成果:一份完整但稍嫌冗長的草案,核心邏輯已全部到位。」
然后> ### 2. Refining Details & Polishing Code → Kimi K2 翻译成「> ### 2. 細節優化與程式碼打磨 → Kimi K2」 下面的列表:
- Strengths: concise, modular, and developer-friendly—great for cleanup and production-readiness. 翻译成「> * 優勢:簡潔、模組化且對開發者友好——非常適合清理與上線前打磨。」
- Best for: 翻译成「> * 最適合場景:」
- Rewriting verbose logic into more elegant constructs (e.g., regex instead of manual scanning) 翻译成「> * 將冗長邏輯重寫為更優雅的結構(例如用正則取代手動掃描)」
- Adding tests, error handling, logging 翻译成「> * 新增測試、錯誤處理、日誌功能」
- Improving naming, modularization, and overall readability 翻译成「> * 優化命名、模組化設計與整體可讀性」
- Outcome: a clean, maintainable, production-ready implementation. 翻译成「> * 成果:一份簡潔、易維護、可上線的實現。」
然后下一个大标题## Deepseek V3.1 VS Kimi K2: System Requirements 翻译成「## DeepSeek V3.1 VS Kimi K2:系統需求」 表格表头Model & Configuration翻译成「模型與配置」,VRAM Requirement是「VRAM 需求」,GPU Needs是「GPU 需求」。 表格内容: DeepSeek V3.1 (671B)】 翻译成「DeepSeek V3.1(671B)」(哦原文里的括号是全角的?改成半角?不,保留原文?哦原文是671B),VRAM是1.5 TB VRAM,翻译成「1.5 TB VRAM」,GPU Needs是8xhH200 can support it 翻译成「8 張 H200 可支援運行」?哦原文是8xhH200,应该是笔误,8x H200,不过保留原文?哦用户说不要改原文的内容,所以保留「8xhH200 可支援運行」?或者看,原文是8xhH200,可能是打错了,但是按照要求,不要改非翻译部分,所以保留。 然后Kimi K2 (Quantized)】 翻译成「Kimi K2(量化版)」,VRAM Requirement是250 GB combined 翻译成「合計 250 GB」,GPU Needs是1x 24GB GPU 翻译成「1 張 24GB GPU」。 然后**Kimi K2 (FP8)】 翻译成「Kimi K2(FP8)」,VRAM是1 TB,翻译成「1 TB」,GPU Needs是single 8xH200 or 6xB200 pod 翻译成「單個 8xH200 或 6xB200 節點」。
然后下一个大标题## How to Access Deepseek V3.1 and Kimi K2 Through Cheap and Stable API? 翻译成「## 如何透過便宜且穩定的 API 使用 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2?」 引用块> Novita AI has officially rolled out DeepSeek V3.1 and Kimi K2 APIs, giving developers more flexibility for high-performance AI coding and reasoning tasks. Both models are integrated with Claude Code support, making them directly useful for advanced coding workflows. 翻译成「> Novita AI 已正式上線 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2 的 API,為開發人員在高效能 AI 編程與推理任務上提供更大彈性。兩款模型均已整合 Claude Code 支援, 可直接用於進階編程工作流程。」 然后> DeepSeek V3.1 Metrics 翻译成「> DeepSeek V3.1 指標」 下面的列表:
- Input Price: $0.55 per million tokens 翻译成「> * 輸入價格:每百萬 tokens 0.55 美元」
- Output Price: $1.66 per million tokens 翻译成「> * 輸出價格:每百萬 tokens 1.66 美元」
- Latency: 3.00s 翻译成「> * 延遲:3.00 秒」
- Throughput: 48.28 TPS 翻译成「> * 吞吐量:48.28 TPS」 然后> Kimi K2 Metrics 翻译成「> Kimi K2 指標」 下面的列表:
- Input Price: $0.57 per million tokens 翻译成「> * 輸入價格:每百萬 tokens 0.57 美元」
- Output Price: $2.30 per million tokens 翻译成「> * 輸出價格:每百萬 tokens 2.30 美元」
- Latency: 1.30s 翻译成「> * 延遲:1.30 秒」
- Throughput: 122.1 TPS 翻译成「> * 吞吐量:122.1 TPS」
然后Step 1: Log In and Access the Model Library 翻译成「步驟 1:登入並進入模型庫」 后面的句子Log in to your account and click on the Model Library button. 翻译成「登入您的帳號,點擊 模型庫 按鈕。」 图片的alt text保留,图片路径不改。链接Try Deepseek V3.1 and Kimi K2 Now! 翻译成「立即試用 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2!」
Step 2: Choose Your Model 翻译成「步驟 2:選擇模型」 后面的句子Browse through the available options and select the model that suits your needs. 翻译成「瀏覽可用的選項,選擇符合您需求的模型。」 图片保留。
Step 3: Start Your Free Trial 翻译成「步驟 3:開始免費試用」 后面的句子Begin your free trial to explore the capabilities of the selected model. 翻译成「開始免費試用,探索所選模型的能力。」 图片保留。
Step 4: Get Your API Key 翻译成「步驟 4:獲取 API 金鑰」 后面的句子To authenticate with the API, we will provide you with a new API key. Entering the “Settings“ page, you can copy the API key as indicated in the image. 翻译成「要進行 API 身份驗證,我們會為您提供新的 API 金鑰。進入「設定」頁面後,即可按照圖片指示複製 API 金鑰。」 图片保留。
Step 5: Install the API 翻译成「步驟 5:安裝 API」 后面的句子Install API using the package manager specific to your programming language. 翻译成「使用對應程式語言的套件管理器安裝 API。」 然后After installation, import the necessary libraries into your development environment. Initialize the API with your API key to start interacting with Novita AI LLM. This is an example of using chat completions API for python users. 翻译成「安裝完成後,將必要的庫匯入您的開發環境。使用您的 API 金鑰初始化 API,即可開始與 Novita AI LLM 互動。以下為 Python 使用者使用聊天補全 API 的範例:」 代码块保留原样,不要改。
然后后面的总结部分:Overall, DeepSeek V3.1 excels at reasoning-intensive, math-heavy, and code-related tasks, making it a strong choice when accuracy and logical depth are paramount. Its Thinking mode pushes the limits of complex problem-solving, while Non-Thinking offers a balance of speed and quality. Kimi K2 shines in general knowledge tasks, real-time applications, and seamless integration, thanks to its faster response speed, higher throughput, and plug-and-play API. For developers, a hybrid workflow can be effective: use DeepSeek V3.1 to design and reason through complex frameworks, then rely on Kimi K2 to refine, test, and productionize the implementation. 翻译成「總體而言,DeepSeek V3.1 在推理密集型、數學 heavy 與編程相關任務上表現優異,當正確性與邏輯深度是首要考量時,它是極佳的選擇。其思考模式能突破複雜問題解決的極限,而非思考模式則在速度與品質之間取得平衡。Kimi K2 則凭借更快的回應速度、更高的吞吐量與即插即用的 API,在通用知識任務、即時應用與無縫整合方面表現突出。對開發人員來說,混合工作流程往往非常有效:使用 DeepSeek V3.1 設計複雜框架並完成推理,再依靠 Kimi K2 進行優化、測試與上線實現。」
然后#### Frequently Asked Questions 翻译成「#### 常見問題」 Which model is better for coding tasks? 翻译成「哪款模型更適合編程任務?」 后面的回答:DeepSeek V3.1 (Thinking mode) is stronger in algorithmic reasoning and edge-case handling, making it ideal for building frameworks and complex parsers. Kimi K2 produces cleaner, more modular code with built-in tests, making it developer-friendly for refinement and integration. 翻译成「DeepSeek V3.1(思考模式)在算法推理與邊界情況處理方面更強,非常適合構建框架與複雜解析器。Kimi K2 生成的程式碼更簡潔、模組化程度更高,且內建測試,對開發者來說更易於優化與整合。」
How do the two models differ in performance speed? 翻译成「兩款模型在效能速度上有何差異?」 回答:Kimi K2 is significantly faster, with lower latency and higher throughput, making it suitable for real-time conversations and educational scenarios. DeepSeek V3.1 is slower, especially in Thinking mode, but delivers stronger reasoning and accuracy for research or computation-heavy use cases. 翻译成「Kimi K2 速度快得多,延遲更低、吞吐量更高,非常適合即時對話與教育場景。DeepSeek V3.1 速度較慢,尤其在思考模式下,但能為研究或運算密集型用例提供更強的推理能力與正確性。」
Which should I choose for general use? 翻译成「一般使用該選擇哪款?」 回答:If your priority is robust reasoning and coding accuracy, choose DeepSeek V3.1. If you need speed, smooth integration, and high throughput, choose Kimi K2. Many teams benefit from combining both: DeepSeek for framework design, Kimi for refinement and deployment. 翻译成「若您的首要考量是** robust 的推理能力與編程正確性**,選擇 DeepSeek V3.1。若您需要速度、流暢整合與高吞吐量,選擇 Kimi K2。許多團隊從兩者結合中受益:用 DeepSeek 進行框架設計,用 Kimi 進行優化與部署。」
然后引用块> Novita AI is the All-in-one cloud platform that empowers your AI ambitions. Integrated APIs, serverless, GPU Instance — the cost-effective tools you need. Eliminate infrastructure, start free, and make your AI vision a reality. 翻译成「> Novita AI 是全能雲端平台,助力您實現 AI 抱負。整合 API、無伺服器、GPU 實例——都是您需要的高性價比工具。免除基礎設施煩惱,免費開始,讓您的 AI 願景成為現實。」
然后#### Recommend Reading 翻译成「#### 推薦閱讀」 后面的链接: Qwen 3 in RAG Pipelines: All-in-One LLM, Embedding, and Reranking Models 翻译成「Qwen 3 在 RAG 流程中的應用:一站式 LLM、嵌入與重排序模型方案」 How to access GLM 4.5V for Image Understanding and Visual QA 翻译成「如何存取 GLM 4.5V 進行圖像理解與視覺問答」 DeepSeek R1 0528 Cost: API, GPU, On-Prem Comparison 翻译成「DeepSeek R1 0528 成本比較:API、GPU、本地部署」
现在要检查所有代码块、链接、图片路径、模型名、API参数都没有改,格式都保留,YAML的字段都正确,locale加了,translationKey加了,title和description翻译了,categories和tags的话,categories是[“Novita AI”],不用翻译,tags的"AI Model Comparison"翻译成「AI 模型比較」?哦对,tags是数组,所以tags: [“AI 模型比較”]?等下,用户说不要翻译代码块、模型名、产品名、URL、文件路径、API参数,tags是内容标签,属于描述性的,可以翻译。不过Novita AI是产品名,不用翻译,所以categories保留[“Novita AI”],tags翻译成[“AI 模型比較”]。
哦还有,原文里的pubDate、updatedDate这些都要保留,isSticky: false,readingMinutes:7,wordpressId:16678都保留。canonical和wpSlug也保留,因为那是URL路径,不要改。
还有,原文里的“math-heavy”翻译成「數學密集型」更准确,刚才写的是數學heavy,要改过来。还有“robust reasoning”翻译成「穩健的推理能力」更合适。
还有,代码块里的内容绝对不能改,比如那个Python代码块,还有DeepSeek的token前缀,Kimi的messages示例,都要原样保留。
还有,表格里的内容,比如专家的数量,257 (8 active/token) 翻译成「257 個(每 token 激活 8 個)」是对的,1 Trillion翻译成「1 兆」是繁体里的正确说法。
还有,那个引用块里的加粗,斜体都要保留,比如Conclusion: 翻译成「結論:」,加粗的模型名都要保留加粗。
还有,FAQ部分的加粗问题,翻译后也要保留加粗。
现在把所有的内容整理成正确的Markdown格式,YAML frontmatter在最前面,然后是正文。
等下,YAML里的字段,原来的字段都要保留,然后加locale和translationKey,所以YAML部分应该是:
title: “DeepSeek V3.1 vs Kimi K2:哪款模型更適合用於編程?” description: “本次全面評測將比較 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2,聚焦兩款模型在 AI 應用中的獨特功能與表現。” pubDate: “2025-08-31 19:00:00” updatedDate: “2025-08-26 03:16:03” wpSlug: “deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding” canonical: “/deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding/” author: “Novita AI” categories: [“Novita AI”] tags: [“AI 模型比較”] cover: “/uploads/2025/08/Frame-10-2.webp” isSticky: false readingMinutes: 7 wordpressId: 16678 locale: zh-TW translationKey: “deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding”
对,这样locale和translationKey都加上了,符合要求。
然后正文部分,检查有没有漏译,有没有改到不该改的内容,比如链接、代码块、图片路径、模型名、API参数这些,都保留原样。
哦还有,原文里的“Free trail”是笔误,应该是trial,但是按照要求,不要改原文的链接文字,所以翻译的时候链接文字翻译成「立即開始免費試用!」就可以,不用管原文的trail,因为是翻译链接的显示文字,意思对就行。
还有,那个“8xhH200”原文是这么写的,就保留,不要改成8x H200,因为用户说不要改原文的非翻译内容。
还有,代码块里的内容,比如DeepSeek的前缀,Kimi的messages示例,Python代码,都原样保留,不要改任何字符。
还有,图片的alt text,比如“Use Deepseek V3.1 in the free playground”翻译成「在免費 playground 中使用 DeepSeek V3.1」,playground是開發者常用的術語,保留不翻译也可以?或者翻譯成「 playground」?哦playground在開發者圈子裡通常直接說 playground,所以保留也可以,或者翻譯成「測試平台」?不过原文是free playground,所以翻譯成「在免費 playground 中使用 DeepSeek V3.1」就可以,大家都能懂。
还有,“hand-written tokenizer”翻译成「手寫標記器」是对的,“recursive-descent parser”是「遞迴下降解析器」,正确。
“regex-based lexer”是「基於正則表達式的詞法分析器」,正确。
“test harness”是「測試框架」,正确。
“production-ready”是「可上線」或者「生產就緒」,翻译成「可上線」更符合開發者的用語。
“throughput”是「吞吐量」,正确。
“latency”是「延遲」,正确。
“quantized”是「量化版」,正确。
“FP8”是精度格式,保留不翻译。
“VRAM”是顯存,保留不翻译。
现在把所有内容整合起来,确保格式正确,没有错误。
title: “DeepSeek V3.1 vs Kimi K2:哪款模型更適合用於編程?” description: “本次全面評測將比較 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2,聚焦兩款模型在 AI 應用中的獨特功能與表現。” pubDate: “2025-08-31 19:00:00” updatedDate: “2025-08-26 03:16:03” wpSlug: “deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding” canonical: “/deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding/” author: “Novita AI” categories: [“Novita AI”] tags: [“AI 模型比較”] cover: “/uploads/2025/08/Frame-10-2.webp” isSticky: false readingMinutes: 7 wordpressId: 16678 locale: zh-TW translationKey: “deepseek-v3-1-vs-kimi-k2-which-model-should-you-use-for-coding”
在構建可靠的 AI 驅動應用時,開發人員經常需要在深度推理能力與實用性之間取捨。本文將通過比較 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2,說明兩者如何互補,實際上一種混合工作流程往往能發揮極高成效。
Deepseek V3.1 VS Kimi K2:技術規格
| 功能 | DeepSeek V3.1 | Kimi K2 |
|---|---|---|
| 總參數量 | 671B | 1 兆 |
| 每 Token 激活參數 | ~37B | ~32B |
| 專家數量 | 257 個(每 token 激活 8 個) | 384 個(每 token 激活 8 個) |
| 上下文視窗 | 128K tokens | 128K tokens |
| 架構 | MoE(MLA)、高效負載均衡 | MoE + MuonClip 優化器、智能體強化 |
| 特殊模式 | 混合推理(思考 / 非思考模式) | 聚焦智能體任務(Instruct 變體) |
兩款 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2 都推出了各自的聊天模板,讓模型在實際應用中更容易控制和整合:
DeepSeek V3.1 使用特殊標記(
<think>/</think>),讓開發人員可以明確切換快速直接回覆與深度推理模式,這非常適合需要對成本與效能進行細粒度控制的場景;而 Kimi K2 則採用標準 OpenAI 風格的
messages格式,為產品與智能體提供簡單即插即用的整合方案。
DeepSeek V3.1(非思考 vs 思考模式)
非思考模式前綴
You are DeepSeek V3.1.
<|User|>What is RLHF?
<|Assistant|></think>
思考模式前綴
You are DeepSeek V3.1.
<|User|>What is RLHF?
<|Assistant|><think>
Kimi K2(標準聊天 API)
messages = [
{"role": "system", "content": "You are Kimi, an AI assistant."},
{"role": "user", "content": "What is RLHF?"}
]
| 維度 | DeepSeek V3.1 | Kimi K2 |
|---|---|---|
| 提示詞風格 | 使用 <think> / </think> 特殊標記的自訂格式 |
標準 OpenAI 聊天 API 格式 |
| 模式控制 | 明確區分 思考 與 非思考 模式 | 無明確模式;模型隱式決定 |
| 多輪對話 | 需要手動使用標記拼接上下文 | 直接在陣列中追加訊息即可 |
| 靈活性 | 高:開發人員可強制開啟或關閉推理 | 中:依賴系統提示詞與參數 |
| 易用性 | 較複雜,需要嚴格遵循模板 | 簡單,即插即用 |
Deepseek V3.1 VS Kimi K2:基準測試

DeepSeek V3.1(思考模式) 在數學(AIME 2025)、編程(LiveCodeBench、SciCode)和長上下文推理(AA-LCR)方面表現出明顯優勢,展現了強大的推理與運算能力。
Kimi K2 整體表現稍弱,尤其在編程和數學方面,但在知識型任務(MMLU、GPQA)上仍具競爭力。
DeepSeek V3.1 的非思考模式得分通常略低於思考模式,但在大多數情況下仍能與 Kimi K2 持平甚至超越。
結論:DeepSeek V3.1 更適合推理密集型與複雜任務,而 Kimi K2 更偏向通用知識場景。
Deepseek V3.1 VS Kimi K2:速度

資料來源:Artificial analysis
- Kimi K2:速度快、延遲低,整體互動流暢,非常適合即時對話、應用整合與教育場景。
- DeepSeek V3.1 非思考模式:回應速度中等,適合需要合理精度且無需長時間等待的任務。
- DeepSeek V3.1 思考模式:效能最慢,但提供最強的推理與複雜問題解決能力,非常適合高精度推理、複雜運算與研究型應用。
哪款模型更適合編程相關任務——DeepSeek V3.1 還是 Kimi K2?
任務: 實現一個安全的算術表達式求值器。
規格
- 函數:
evaluate(expr: str) -> int - 支援:整數、
+ - * /、括號、空格、一元+/-(例如-3*(+2))。 - 除法為向零取整的整數除法(符合 Python 的
int(a/b)行為,而非向下取整)。 - 必須偵測無效輸入並拋出
ValueError。 - 不得使用
eval、ast.literal_eval或第三方解析器。
需處理的邊界情況
- 多重一元符號:
--5、+-3 - 空格:
" 1 + ( 2*3 ) " - 優先順序與結合性:
2-3-4 == -5、14/3 == 4、-14/3 == -4 - 無效輸入:
"(1+2"、"2**3"、"3//2"、"2(3)"、")1("

在免費 playground 中使用 DeepSeek V3.1

在免費 playground 中使用 Kimi K2
| 評估維度 | DeepSeek V3.1 | Kimi K2 |
|---|---|---|
| 正確性 | 實現了手寫的標記器與遞迴下降解析器。可處理多重一元運算符(--5、+-3)、優先順序與結合性,以及向零取整的除法(手動修正)。潛在問題:除法處理過於複雜;錯誤訊息過少。無內建測試框架。 |
使用基於正則表達式的詞法分析器,帶有明確的標記類別(PLUS、MINUS 等)。透過 int(a/b) 實現正確取整。在 __main__ 中提供了完整的測試套件,覆蓋有效與無效情況。錯誤處理更優雅(帶有訊息的 ValueError)。 |
| 程式碼品質 | 底層手動字元掃描。類似「考試答案」式的解析器:全面但冗長,難以維護。未包含測試框架。 | 更清晰的模組化設計(Lexer、Parser、evaluate)。因正則簡化而更易讀。提供測試,能更快完成驗證。 |
| 風格與易用性 | 擅長原始推理,從零開始構建所有組件。適合需要細粒度解析控制權的場景。 | 為開發者體驗優化:簡潔、經過測試、可上線。更適合直接整合。 |
| 評分 | 在邊界情況推理與算法設計方面表現強勁。展現了從零構建解析器的能力,但在打磨與易用性方面稍弱。 | 實現更簡潔、精煉且適合上線。解析嚴謹度稍低,但易用性極高。 |
| 結論 | 若追求穩健的正確性與算法深度,選擇 DeepSeek V3.1。 | 若追求開發者友好、可讀性高且經過測試的程式碼,選擇 Kimi K2。 |
1. 構建整體框架 → DeepSeek V3.1
- 優勢:推理能力強、邏輯嚴謹——非常適合搭建複雜系統的骨架。
- 最適合場景:
- 設計直譯器/編譯器、解析器或領域特定語言(DSL)
- 實現核心算法與資料結構
- 規劃完整執行流程(類別、方法、呼叫層級)
- 成果:一份完整但稍嫌冗長的草案,核心邏輯已全部到位。
2. 細節優化與程式碼打磨 → Kimi K2
- 優勢:簡潔、模組化且對開發者友好——非常適合清理與上線前打磨。
- 最適合場景:
- 將冗長邏輯重寫為更優雅的結構(例如用正則取代手動掃描)
- 新增測試、錯誤處理、日誌功能
- 優化命名、模組化設計與整體可讀性
- 成果:一份簡潔、易維護、可上線的實現。
Deepseek V3.1 VS Kimi K2:系統需求
| 模型與配置 | VRAM 需求 | GPU 需求 |
|---|---|---|
| DeepSeek V3.1(671B) | 1.5 TB VRAM | 8xhH200 可支援運行 |
| Kimi K2(量化版) | 合計 250 GB | 1 張 24GB GPU |
| Kimi K2(FP8) | 1 TB | 單個 8xH200 或 6xB200 節點 |
如何透過便宜且穩定的 API 使用 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2?
Novita AI 已正式上線 DeepSeek V3.1 與 Kimi K2 的 API,為開發人員在高效能 AI 編程與推理任務上提供更大彈性。兩款模型均已整合 Claude Code 支援, 可直接用於進階編程工作流程。
DeepSeek V3.1 指標
- 輸入價格:每百萬 tokens 0.55 美元
- 輸出價格:每百萬 tokens 1.66 美元
- 延遲:3.00 秒
- 吞吐量:48.28 TPS
Kimi K2 指標
- 輸入價格:每百萬 tokens 0.57 美元
- 輸出價格:每百萬 tokens 2.30 美元
- 延遲:1.30 秒
- 吞吐量:122.1 TPS
步驟 1:登入並進入模型庫
登入您的帳號,點擊 模型庫 按鈕。

步驟 2:選擇模型
瀏覽可用的選項,選擇符合您需求的模型。

步驟 3:開始免費試用
開始免費試用,探索所選模型的能力。

步驟 4:獲取 API 金鑰
要進行 API 身份驗證,我們會為您提供新的 API 金鑰。進入「設定」頁面後,即可按照圖片指示複製 API 金鑰。

步驟 5:安裝 API
使用對應程式語言的套件管理器安裝 API。
安裝完成後,將必要的庫匯入您的開發環境。使用您的 API 金鑰初始化 API,即可開始與 Novita AI LLM 互動。以下為 Python 使用者使用聊天補全 API 的範例:
from openai import OpenAI
base_url = "https://api.novita.ai/openai"
api_key = "<Your API Key>"
model = "deepseek/deepseek-v3.1"
client = OpenAI(
base_url=base_url,
api_key=api_key,
)
stream = True # or False
max_tokens = 1000
response_format = { "type": "text" }
chat_completion_res = client.chat.completions.create(
model=model,
messages=[
{
"role": "user",
"content": "Hi there!",
}
],
stream=stream,
extra_body={
}
)
if stream:
for chunk in chat_completion_res:
print(chunk.choices[0].delta.content or "", end="")
else:
print(chat_completion_res.choices[0].message.content)
總體而言,DeepSeek V3.1 在推理密集型、數學密集型與編程相關任務上表現優異,當正確性與邏輯深度是首要考量時,它是極佳的選擇。其思考模式能突破複雜問題解決的極限,而非思考模式則在速度與品質之間取得平衡。Kimi K2 則凭借更快的回應速度、更高的吞吐量與即插即用的 API,在通用知識任務、即時應用與無縫整合方面表現突出。對開發人員來說,混合工作流程往往非常有效:使用 DeepSeek V3.1 設計複雜框架並完成推理,再依靠 Kimi K2 進行優化、測試與上線實現。
常見問題
哪款模型更適合編程任務?
DeepSeek V3.1(思考模式)在算法推理與邊界情況處理方面更強,非常適合構建框架與複雜解析器。Kimi K2 生成的程式碼更簡潔、模組化程度更高,且內建測試,對開發者來說更易於優化與整合。
兩款模型在效能速度上有何差異?
Kimi K2 速度快得多,延遲更低、吞吐量更高,非常適合即時對話與教育場景。DeepSeek V3.1 速度較慢,尤其在思考模式下,但能為研究或運算密集型用例提供更強的推理能力與正確性。
一般使用該選擇哪款?
若您的首要考量是穩健的推理能力與編程正確性,選擇 DeepSeek V3.1。若您需要速度、流暢整合與高吞吐量,選擇 Kimi K2。許多團隊從兩者結合中受益:用 DeepSeek 進行框架設計,用 Kimi 進行優化與部署。
Novita AI 是全能雲端平台,助力您實現 AI 抱負。整合 API、無伺服器、GPU 實例——都是您需要的高性價比工具。免除基礎設施煩惱,免費開始,讓您的 AI 願景成為現實。
